Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отводи́тьнсв наза́д (что-л.) отвести́св наза́д (что-л.) | (etw.Akk.) zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
отодвига́тьнсв наза́д (что-л.) отодви́нутьсв наза́д (что-л.) | (etw.Akk.) zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
ста́витьнсв на пре́жнее ме́сто (что-л.) поста́витьсв на пре́жнее ме́сто (что-л.) | (etw.Akk.) zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
ста́витьнсв обра́тно (что-л.) поста́витьсв обра́тно (что-л.) | (etw.Akk.) zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
подава́тьнсв наза́д пода́тьсв наза́д | zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
верну́тьсв (что-л.) в исхо́дное состоя́ние | etw.Akk. zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
приводи́тьнсв в исхо́дное положе́ние привести́св в исхо́дное положе́ние | etw.Akk. zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
обижа́тьнсв (кого́-л.) оби́детьсв (кого́-л.) | jmdn. zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
пренебрега́тьнсв (кем-л.) пренебре́чьсв (кем-л.) | jmdn. zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | | ||||||
обходи́тьнсв (кого́-л.) [перен.] - оби́деть обойти́св (кого́-л.) [перен.] - обижа́ть | jmdn. zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abspaltbare | |||||||
abspaltbar (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
отделя́емая приста́вка ж. [ЛИНГ.] | trennbare Vorsilbe |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
отщепля́емый прил. [ХИМ.] | abspaltbar |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
herumgehen, benachteiligen, missachten, umgehen, hinweggehen, zurückstellen, verachten |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.